امروز:   آبان ۳۰, ۱۳۹۶    
فيسبوک
انتخاب موضوع موردنظر
طنز
طنز
نوامبر 2017
د س چ پ ج ش ی
« Oct    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

کنفرانس فمینیستهای چپ اروپا (El-FEM)

EL-FEM-گزارش کوتاهی از کنفرانس فمینیستهای چپ اروپا (El-FEM) که در تاریخ ۲۳ تا ۲۵ ماه اکتبر ۲۰۱۵ در شهر وین ـ اتریش برگزار گردید. در این کنفرانس دو موضوع «تغیرات اقلیمی در کره زمین» و «بحران پناهندگان در اروپا» از دیدگاه چپ فمینیستی اروپا مورد بررسی قرار گرفته است.

********************

گزارش کوتاهی از کنفرانس فمینیستهای چپ اروپا (El-FEM) که در تاریخ ۲۳ تا ۲۵ ماه اکتبر ۲۰۱۵ در شهر وین ـ اتریش برگزار گردید. در این کنفرانس دو موضوع «تغیرات اقلیمی در کره زمین» و «بحران پناهندگان در اروپا» از دیدگاه چپ فمینیستی اروپا مورد بررسی قرار گرفته است.

بخش اول کنفرانس:

تغییرات اقلیمی در روی کره زمین

خانم گیته پدرسُن(Gitte Pedersen) از طرف اتحادیه سرخ ـ سبز دانمارک در سخنرانی خود از «نگرانی فمینیستها در مورد تغییرات اقلیمی» سخن گفت و متذکر شد که:

ـ شکل اقتصاد و سیاست مردسالارانه و همچنین شیوه تولید ومصرف آن در شمال کره زمین و تغیرات اقلیمی ناشی از آن، شدیدترین ضربات را به خصوص به زنان در ناحیه جنوبی کره زمین وارد آورده است. به طور مثال در هندوراس که قهوه صدها سال رشد و تولید می گردید، امروز دیگر رشد آن غیرممکن است.

ـ برای درک بحران اقلیمی که بشریت امروز با آن دسته پنجه نرم می کند، باید از دیدگاه یک زن به دوران پیدایش اولیه سرمایه داری و همچنین به نظریات فکری که از طرف فیلسوفانی چون فرانسیس بیکن و رنه دکارت مطرح شده و تا به امروز افکار ما را فراگرفته است، مراجعه کرد. از جمله این نظر که:

«طبیعت چیزی نیست به غیر از یک ماده مرده که منابع سرشار آن از طرف انسان قابل بهره برداری بی نهایت می باشد.»

ـ با تعریف زن به عنوان بخشی از طبیعت و مرد به عنوان پدیده ماوراءطبیعت، که می تواند طبیعت و زن را مورد استثمارخود قرار دهد.»

خانم پدرسن در قسمت دیگری از سخنان خود در مورد گرینلند (قسمتی بزرگ از قطب شمال)، کلونی سابق کشور دانمارک هشدار داد که: «عواقب ناشی از دستیابی مکانیکی به طبیعت در محلی که امروز لایه های یخی به سرعت در حال ذوب شدن می باشد که ادامه این روند باعث زیر آب رفتن قسمت بزرگی از اروپای شمالی خواهد شد که به همراه خود نابودی ماهیها، خرسهای قطبی و دیگر موجودات را در بر خواهد داشت.

Gitte Pedersen

درحالی که سیاستمداران در کشورهایی مانند دانمارک، نروژ، روسیه و چین… از ذوب شدن یخها به عنوان یک مزیت برای تجارت بین الملل صحبت می کنند واین کار را به عنوان فرصتی برای افزایش بهره خود می دانند، ولی به عواقب توسعه این جریانها برای موجودات زنده گرینلند، ازانسانها گرفته تا حیواناتی نظیر خرسهای قطبی وهمچنین بخشی از جهان که در حال فرورفتن به زیرآب است، با بی تفاوتی برخورد می کنند.

خانم پدرسن اینگونه نتیجه گیری می کند که: « نیاز به تغییر دیدگاه دراقتصاد به سمت سوسیالیسم (محیط زیستی ـ فمینیستی) به معنای تغییراتی است که هدفهای زیر را شامل می شود:

ـ جایگزینی مفهوم انسان اقتصادی با عملکرد سودآورنده خود به مفهوم انسان با مسئولیت حمایت از بشریت و طبیعت.

ـ غلبه برمفهوم برنامه رشد اقتصادی.

ـ نوآوری در رابطه بین کار تولیدی و کارِ خانه داری بدون دستمزد.

ـ تغییرات در روش تولید و مصرف.

ـ جایگزینی اندیشه همکاری جمعی بر اندیشه رقابتی.

سخنران بعدی خانم کاآرینا کایلو(Kaarina Kailo) از زنان چپ فنلاند در قسمت اول سخنان خود از زنان به عنوان قربانی و همچنین راه حل دهنده برای مشکلات ناشی از تغییرات آب و هوایی یاد کرد و اینکه چرا چپها بایستی دانش سنتی محیط زیست را که فراتراز تسلط بر طبیعت می باشد، برای خود مناسب بدانند؟ با توجه به تشدید درّنده وار تحمیل شده از طرف کنسرنهای بزرگ جهانی این کافی نیست که چپها خود را با طرحهایی مانند اقتصاد قرمزـ سبز، اقتصاد رویزیونیستی سرمایه داری و یا لفاظی هایی همچون اقتصاد همبستگی گرا سرگرم کنند.

Kaarina Kailo

چپها باید عهده دار یک سناریوی چند بُعدی برای آینده باشند که اولا بر پایه استعمارزِدایی سیستم فکری مَردانه وار ما و دوما” در جهت بازسازی یک دید جهانی سازگار با محیط زیستی پایدار، بناشده باشد. یکی از شرط های اساسی رسیدن به این هدفها برقراری نوآوری در سیستم تحصیلی می باشد.

برحسب تصادف در طی برگزاری این کنفرانس خانم واندانا شیوا(Vandana Shiva)، دانشمند، فعال محیط زیست ونویسنده هندی برنامه سخنرانی در وین داشت که این سخنرانی هم در برنامه کنفرانس (El-FEM) نیز جای گرفت. خانم واندانا شیوا در سخنرانی خود در جواب به این سئوال که «سهم صنعت کشاورزی جهانی در تغییرات آب و هوایی تا چه اندازه می باشد»، گفت: «با تولید ۴۰ـ۵۰% ازگازهای گلخانه ای، صنایع کشاورزی جهانی بالاترین سهم را در آلودگی آب و هوایی دارا می باشد و با توجه به ارقام زیر به عمق این مسئله می توان پی برد:

ـ مواد شیمیایی به کار برده شده در صنایع کشاورزی باعث تولید ۱۱ـ۱۵% از گازهای گلخانه ای می شوند، سهم حمل و نقل کالا ۵ـ۶%، بسته بندی مواد غذائی ۱۰%، خنک کردن و نگهداشتن این مواد ۴% و بهره ِبرداری مجد د از زباله های ایجاد شده ۴% می باشند.

به جای استفاده از کود که ازطریق سوختهای فسیلی به دست می آیند، لازم است که مواد آلی موجود درخاک به ۲ تن در هرهکتارافزایش یابد و اگر این روند درهمه مناطق کشاورزی درجهان انجام شود، باعث دفع اکسید کربن ذخیره شده در آتمسفر گردیده واین امرنه تنها منجربه بهبودی سریع آب و هوا می گردد، بلکه همچنین باعث حذف تولید گازهای گلخانه ای نیز خواهد شد.

Wandana Shiva

خانم واندانا شیوا در قسمت دیگری از سخنرانی خود گفت که «افزایش مواد آلی شیمیایی در خاک منجر به بالا رفتن ۴,۵% ظرفیت نگهداری آب به مقدار ۸۰۰۰۰ لیتر می گردد. بدین طریق میلیونها انسان که به کار باغداری مشغول هستند، خواهند توانست با تغییرات ایجاد شده، بدون وابستگی به کنسرنهای بزرگ امرار معاش کنند.

ویدئوی سخنرانی خانم واندانا شیوا را در اینجا می توانید ببینید.

نگهداری و حفظ طبیعت و محصولات دانه ای حاصل ازآن؛ که خانم واندانا شیوا کار خود را به آن اختصاص داده است، نه تنها راهی برای اطمینان از این استقلال، بلکه راهی برای اطمینان از امنیت غذائی می باشد.

بخش دوم کنفرانس:

«بحران پناهندگان جنگی از دیدگاه فمینیست های چپ اروپایی»

مسئولیت اروپا چیست؟

سخنان خانم سوفیا روکه(Sophia Roque) از بلوک چپ کشور پرتقال به شرح زیر:

«آنچه ما از بحران پناهندگان درحال حاضرمی بینیم، مرزهای بسته شده، انسانهای درانتظار و دیگر انسانهای مرده می باشد. مدیترانه ای که تبدیل به گورستان غرق شدگان گمنام شده است. این واقعیتها با غم و اندوه، ناامیدی، شفقت و همبستگی ما همراه می باشد.

Sophia Roque

این بی عدالتی که ما به عنوان انسانهای ساکن در روی این سیاره، لیکن در این جهان تجزیه شده، شاهد آن هستیم، انسانیت ما را به آزمون گذاشته و این خود چیزی نیست به غیر از احساس ناتوانی و ضعف.

هانا آرِنت ـ نویسنده بزرگ ضد فاشیست آلمانی که خود نیزدر دوران حاکمیت فاشیستها به خاطرتعلقش به دین یهودی مجبوربه ترک وطن و اقامت درآمریکا گردید ـ درمورد کسانی که از همه حقوقهای اجتماعی محروم هستند از جمله می گوید:

موقعیت آنان (پناهندگان) رانمی توان با نابرابری در مقابل قانون توضیح داد، زیرا که برای آنها اصلا قانونی وجود ندارد.

در بخش بعدی خانمها نینا کارسون(Nina Carlsson) و یودیت وِلس(Judith Welz) ازمحققان علوم سیاسی دراتریش متذکر شدند که: تبعیض نژادی فرهنگی ـ ازجمله در زمینه تعداد زن و یا مرد، جوان یا پیردر بین پناهندگان ـ فقط از طرف احزاب راست انجام نمی شود، بلکه به وسیله رسانه های عمومیِ اروپای غربی نیز اعمال می گردد. آنان صحبت از کمبود زنان پناهنده در مقیاس با مردان پناهنده می کنند.

این محققان علوم سیاسی معتقدند که آمار پناهندگان نشان می دهد که در مورد نوجوانان و افراد مُسن تعداد زن و مرد ۵۰ به ۵۰ است، ولیکن اگرنسل جوان که مجبور به انجام خدمت نظام می باشد را درنظربگیریم و از آنجایی هم که خدمت سربازی از وظایف اجباری مردان است، این نابرابری در نسبیت جنسی خود را نشان می دهد.

خانم نیکولینا سِک از طرف «ازفور» وشبکه زنان کرواسی، در بخشی از سخنرانی خود گفت: با توجه به کمک های خاص ازطرف گروههای اجتماعی درمرزکشورهای اروپایی، یک سِری سئوالات پاسخ داده نشده در این رابطه به شکل زیرمطرح می گردند:

به عهده گرفتن مسئولیت (و یا بی مسئولیتی) سیاسی؟، همبستگی ومسئولیت توانایی عمل؟، به عهده گرفتن مسئولیت مخدوش سازی (مانیپولاتسیون) واقعیتها؟ و بالاخره سئوال در مورد کسانی که قدرت عمل کردن را دارند یا ندارند. در مورد مسئله بحران پناهندگان از جمله دوعقیده متضاد وجود دارد: تعدادی از کشورها از جمله آلمان طرفدارعبورکم و بیش آزاد پناهندگان از مناطق جنگی به طرف کشورهای اروپائی هستند، و تعدادی دیگر برای بسته شدن مرزها، برقراری سیم خاردار و رد کردن پناهندگان می باشد که مجارستان از جمله این کشورهاست.

آخرین سخنران کنفرانس خانم سیسی وُوو(Sissy Vovou) از گروه فِمینستی «تومٌو» یونان بود که در سخنرانی خود گفت: «آنچه که دولتهای اروپایی و همچنین کمیساریای عالی پناهنگان سازمان ملل متحد (UNHCR) باید در برخورد با این بحران انسانی انجام دهند با سرکوب پناهندگان و اقدام دلال های انسان عملی نیست، بلکه با ایجاد تورهای مسافرتی مطمئن و با در اختیار گذاشتن وسایل حمل و نقل از طرف اتحادیه اروپا و سازمان کمیساریای عالی قابل اجرا است.

جواب به حل مسئله حرکت پناهندگان بستگی به این دارد که ما تا چه حد همبستگی خود را با آنها به عنوان یک اصل انسانی و سیاسی جدی می گیریم و از دولتهای خود در اتحادیه اروپا خواستار کمک باشیم زیرا که بعد از مسئله حمل و نقل به طور طبیعی مسئله مسکن پیش می آید.

تا به امروز تعداد بسیار کمی پناهنده از طرف کشورهای مختلف و اتحادیه اروپا پذیرفته شده اند، درعین حال که برپایی سیمهای خاردار بین مرزها برای سرکوب برنامه ریزی پناهندگان اجرا می گردند.

ترجمه از انگلیسی به زبان آلمانی: هیلده گرامل(Hilde Grammel)

 ترجمه و خلاصه شده به فارسی: افسانه

۲۵ بهمن ۱۳۹۴

این مطلب را ارسال کنید: بالاترین Twitter

نظرات بسته است

آرشیو مطالب قدیمی